Իմ օրացույցում հունիսի 2-ն անփոփոխ բովանդակություն-կարևորում ունի. իմ առաջնեկի՝ Լիլիթ Բլեյանի ծննդյան օրն է: Դե՛, շնորհավորեք ինձ: Լիլիթն ինձ հայր դարձրեց, Լիլիթն ինձ հասունություն փոխանցեց. ես ո՞վ էի մինչև Լիլիթը… Լիլիթն ինձ հիացմունք փոխանցեց, սրտանց, որ և՛ Տաթևի ծնունդն էր սպասված՝ Լիլիթի նման աղջիկ թող էլի լինի, որքան էլ Տաթոն անզուգական է… և՛ Շուշան աղջիկն էր սպասված… Լիլիթն իսկական ավագ եղավ բոլորիս համար, նաև, վստահ եմ, մայրիկ Կարինեի, իր քույրիկների համար… Հաստատունություն-լրջություն փոխանցեց, որքան էլ ինքը խորքում ամենաթեթևն է իր հայացքով, իմ ճանաչած բոլոր մարդկանց մեջ ամենառոդարիականը… Լիլիթի համար ես ամեն անգամ, ամեն հունիսի 2-ին Կարինե Ջանոյանին ասում եմ՝ շնորհակալ եմ, ու կեցցե՛ս…

 

Թողնել պատասխան

Ձեր էլ-փոստի հասցեն չի հրապարակվելու։ Պարտադիր դաշտերը նշված են *-ով

Explore More

Կա օր՝ որպես մեր ազնվական, արարչական ծագման վկայագիր

Մեր պաշտելի հայրը, մեծ եղբայրս նրան «նախագահ» էր դիմում, նոր Բլեենց թագավոր Շամխալբեկը ծննդյան օր չի ունեցել, մեր ընտանիքում չի նշվել… Ինչպես իմ խորոտիկ-անանեծք-օրհնաշատ Ազիզ տատը, ինչպես ինձ հանդիպած ամենակամային-ուժեղ

Հոբելյար Արմինեն

Երեկ իրիկունը մեր տանն աղմկոտ էր՝ Տաթևիկն ու Արևիկը, Լիլիթն ու Սոնուլիկը, Աննան ու Առնոլդը, Էդիտան՝ նորից առանց Սերժի-Գոռի, Ստեփան եղբայրս ու իմ հարս Անահիտը, Մելինե-Մարիամիկը, Դավթի մորաքույր Ռուզանը… Սուսանն

Քո նվաճած բարձունքից աշխարհն ուղղակի հիանալի է…

Մեր գո՞րծն է՝ սովորել ու սովորել… Պարզվում է՝ սա ոչ թե Լենին պապիկն է ասել, այլ ռուս գրող Անտոն Չեխովը, ում պատմվածքները ժամանակին, հայերեն-ռուսերեն, հաճույքով եմ կարդացել և խորին հարգանք