Carissimo Massimo Lippi! Fratello mio!
Dopo il Suo permesso noi pubblichiamo la Sua lettera sul mio blog, e così rendiamo pubblica la nostra amicizia. È una lettera che potevamo scrivere noi tre. Vighen l’ha tradotta molto minuziosamente,trasmettendoci la Sua natura poetica, l’abbiamo letta a lungo con tanta emozione, riga per riga, e siamo riusciti a discutere tutto sul nostro incontro. Lui poi Le dirà.
La aspettiamo nella nostra amata Armenia,a Yerevan, nella scuola Arates, nella regione di Vayotz Dzor.Il vostro Symposium internazionale della scultura pensata insieme a Vighen e previsto a Giugno, la ricostruzione del monastero di Arates, la conferma della presenza dell’arte presso una scuola; tutte queste sono opere che ci uniscono, che piacciono alla gente e al Dio, una vera e propria scuola di vita per i partecipanti, per i lavoratori e per gli allievi.
Questo legame scoperto con la Sua lettera e con l’aiuto di Vighen, diventerà di sicuro l’inizio di una collaborazione.
Rispetto profondamente Lei e il Suo lavoro.
Cordialmente
Ashot Bleyan
Yereva,09 Febbraio, 2019

Թողնել պատասխան

Ձեր էլ-փոստի հասցեն չի հրապարակվելու։ Պարտադիր դաշտերը նշված են *-ով

Explore More

Իմ հոգեբանական պրոֆիլի մասին

Կիրակի՝ ապրիլի 19-ին, Ղազարավանում եմ։ Ես ու Էլյան մեր կանաչող այգու հոգսերով, խնդիրներով, լուծումներով ենք։ Հեռախոսով ստանում եմ Մանկավարժական համալսարանի առաջին կուրսի ուսանող Անի Սահակյանից խնդրանք՝ ժամանակ հատկացնել, օգնել իրեն

About the Flamingo Turkey and the Broken Water Faucet

Don’t you mind if we read Hrant Dink together? The provisions of Lausanne Protocol were not able to prevent the violation of the rights of Armenians on the territory of

Massimo Lippi’s Letter from Siena, Italy

With this diary note, I am presenting the letter from Massimo Lippi (Siena, Italy), a sculptor, poet, journalist, professor, writer, teacher and father of four children. Massimo Lippi has discovered